Kilka dni temu przedstawiliśmy opis symboliki nabożeństwa Exaltata est, na które składa się chorał gregoriański z Uroczystości Wniebowzięcia NMP. Dziś przybliżamy śpiewy, jakie wchodzą w skład nabożeństwa. Każdy z nich ma swoją funkcję i wykonywany był/ jest w określonym momencie dnia lub w ramach konkretnej modlitwy. Nabożeństwo zbudowane jest z czterech części; ta rytmika modlitwy oddaje rytm modlitwy brewiarzowej. Na każdą z części składają się trzy śpiewy. Uzupełniają je śpiewane lekcje wraz z responsoriami krótkimi i versiculusami (więcej we wspomnianym opisie symboliki nabożeństwa).
CZĘŚĆ I. NIESZPORNA
Jeden z trzech warsztatów weekendowych, poświęconych nabożeństwu Exaltata est |
Felix namque es –
responsorium, na procesję. Śpiew własny. Źródło: Processionarium SOP. Rzym 1913. Responsorium to typ śpiewu
chorałowego, w którym, po wspólnym odśpiewaniu przez kantora i chór wersetu
stanowiącego „refren”, następuje dialog kantora i chóru. Na wersety kantora
chór odpowiada różnymi fragmentami „refrenu”. Niniejsze responsorium jest śpiewem
własnym Uroczystości Wniebowzięcia NMP, tzn. jest przypisany do tej
uroczystości i nie pojawia się nigdzie indziej w roku liturgicznym. Pochodzi z
procesjonarza dominikańskiego (SOP – sacerdotes
ordine praedicatorum).
Benedicta + Ps CXXVI
– I Nieszpory, czwarta antyfona. Źródło: Vesperale
Romanum. Paryż 1913. W największe swoje święta Kościół stosuje starożytną
żydowską rachubę czasu. Ponieważ najpierw była ciemność, a z niej wyłoniła się
jasność, tak w tradycji żydowskiej każdy dzień powtarza ten cykl stworzenia;
zaczyna się więc o zachodzie słońca dnia poprzedniego. Dlatego też w największe
święta kościelne pierwszym punktem obchodów są nocne czuwania (łac. czuwanie – vigilia), które choć sprawowane są przed
północą, należą już do tej uroczystości. W ten sposób każda uroczystość ma I i II Nieszpory (pierwsze sprawowane są jeszcze dnia poprzedniego).
Quem terra – hymn,
na procesję. Śpiew własny. Źródło: Processionarium
SOP. Rzym 1913. Hymn autorstwa Venantiusa Fortunatusa (530-609), biskupa
Poitiers, bardzo popularny w średniowieczu.
Czytanie z Księgi Rodzaju – z Matutinum: Nokturn 1, lekcja 1. Tłum.: ks. Jakób Wujek. Źródło: Breviarium Romanum, Rzym 1962. Główną częścią nocnego czuwania jest Matutinum (Godzina Czytań). W największych uroczystościach składa się z trzech nokturnów. Każdy z nokturnów zawiera 3 psalmy, a następnie 3 lekcje (dziś nazywane czytaniami, choć w uroczystej formie są śpiewane, nie czytane), każda zakończona uroczystym responsorium. Lekcja z Księgi Rodzaju jest pierwszym czytaniem z dziewięciu przewidzianych na wigilię Wniebowzięcia NMP.
Exaltata est Sancta Dei Genitrix – responsorium krótkie, na tercję. Źródło: Antiphonale pro diurnis horis, Rzym 1912. W tzw. mniejszych godzinach brewiarza, odmawianych w ciągu dnia (tercji, sekście i nonie) po czytaniach występują responsoria krótkie, mające uproszczoną budowę. Po responsorium następuje śpiew versiculusa, który nawiązuje swoją treścią do kolejnego responsorium krótkiego tego dnia, śpiewanego podczas seksty.
CZĘŚĆ II. PROCESYJNA
Podstawą naszych ćwiczeń są tzw. próby domowe |
Sicut cedrus –
responsorium, na procesję. Śpiew własny. Źródło: Processionarium SOP. Rzym 1913. Przez nas zaśpiewane w
interpretacji według traktatu De musica
Hieronima z Morawii, XIII-wiecznego dominikańskiego muzykologa, żyjącego w
klasztorze św. Jakuba w Paryżu. W swoim traktacie opisuje on praktykę
wykonawczą miejscowej wspólnoty dominikanów. W świetle jego traktatu chorał
jawi się jako muzyka rytmiczna, co świetnie koresponduje z przeznaczeniem
niniejszego responsorium – śpiewu wykonywanego podczas procesji.
Speciosa –
antyfona, na procesję. Śpiew własny. Źródło: Processionarium SOP. Rzym 1913. Interpretowany według traktatu
Hieronima z Morawii.
Ave stella matutina
– antyfona, na procesję. Śpiew własny. Źródło: Processionarium SOP. Rzym 1913. Śpiewany według powszechnej dziś w
zakonie dominikańskim interpretacji chorału (Hieronim zamieszcza w swoim
traktacie uwagę, że wymienionych przez niego zasad nie powinno stosować się do
tekstów rymowanych).
Czytanie z kazania
św. Jana z Damaszku – z Matutinum: Nokturn 2, lekcja 4 i 5. Mowa świętego
Jana Damasceńskiego: mowa 2., o Zaśnięciu Najświętszej Maryi Panny. Tłum.:
Marcin Morawski. Źródło: Breviarium
Romanum, Rzym 1962.
Assumpta est Maria in
coelum – responsorium krótkie, na sekstę. Źródło: Antiphonale
pro diurnis horis, Rzym 1912. Po responsorium następuje śpiew versiculusa, który nawiązuje swoją
treścią do kolejnego responsorium krótkiego tego dnia, śpiewanego podczas nony.
CZĘŚĆ III. MSZA
ŚWIĘTA
Próby męskie odbyły się m. in. w Rudce oraz w klasztorze misjonarzy oblatów na Świętym Krzyżu |
Signum magnum – introit.
Śpiew własny. Źródło: Graduale Romanum.
Rzym 1961. Introit jest śpiewem rozpoczynającym mszę świętą. Wraz ze śpiewem na
ofiarowanie i komunię świętą należy do tzw. części zmiennych, zależnych od
dnia. Śpiew części zmiennych należał do chóru.
Inviolata – sekwencja/ na procesję. Źródło: Bruges processionale, Brugia ok. 1550. Przewidziany
jako proza (sekwencja) na Wniebowzięcie NMP. Bardzo popularne w średniowieczu
sekwencje powstawały na motywach melodycznych śpiewu Alleluia. Od XII wieku
śpiewane były powszechnie właśnie po śpiewie Alleluia, a przed Ewangelią św.
Reformy związane z trydencką odnową liturgii doprowadziły do usunięcia
wszystkich sekwencji z wyjątkiem pięciu. Dziś praktycznie używa się jedynie
dwóch: na Niedzielę Wielkanocną i Niedzielę Zesłania Ducha Świętego. Ponieważ
sekwencja śpiewana była przez lud, jej schemat melodyczny jest bardzo prosty.
Na ogół składa się z par wersetów śpiewanych na tę samą melodię.
Alleluia. Assumpta est – źródło: Graduale Romanum. Rzym 1961. Alleluia jest przykładem śpiewu
jubilacyjnego. W takim śpiewie po wyśpiewaniu całego tekstu kantor lub chór
wykonuje dodatkowy wielonutowy ozdobnik (jubilację), by zaznaczyć, że choć
został wyśpiewany cały tekst, to i tak jest to za mało, by dostatecznie
uwielbić Boga.
Czytanie ze św. Ewangelii wg Łukasza + homilia – z Matutinum: Nokturn 3, lekcja 7. Tłum.: ks. Jakób Wujek (Łk 1, 41-42). Kazanie świętego Piotra Kanizjusza, prezbitera, O Maryi Dziewicy, Bożej Rodzicielce. Źródło: Breviarium Romanum, Rzym 1962. Zgodnie z tradycyjną praktyką w matutinum śpiewa się jedynie nagłówek (łac. capitulum) fragmentu z Ewangelii św. czytanej danego dnia. Ten krótki urywek kończy się słowami Et reliqua (tzn. „i co następuje”, „i tak dalej”). W domyśle po takim odczytaniu nagłówka każdy uczestniczący w Matutinum powinien przywołać sobie wspomniany fragment Ewangelii św. w całości i go rozważyć. Zazwyczaj w ramach uroczystego nocnego czuwania po Matutinum następuje msza święta, podczas której wspomniany urywek zostanie zaśpiewany w całości.
Maria Virgo assumpta est – responsorium krótkie, na nonę. Źródło:
Antiphonale pro diurnis horis, Rzym
1912. Po responsorium następuje śpiew versiculusa.
CZĘŚĆ IV. NIESZPORNA
Niektóre śpiewy z tradycji dominikańskiej wykonamy wg traktatu Hieronima z Morawii |
Virgo parens Christi – responsorium Na procesję. Źródło:
Processionarium SOP. Rzym 1913.
Virgo prudentissima +
Magnificat – I Nieszpory, antyfona do Magnificat. Źródło: Vesperale Romanum. Paryż 1913. W skład
niektórych godzin brewiarzowych jako stale obecne elementy wchodzą kantyki
nowotestamentalne. Takim kantykiem, obecnym w każdych Nieszporach, jest pieśń
Maryi, tzw. Magnificat.
Salve Regina – antyfona
kończąca na okres od I Nieszporów Uroczystości Przenajświętszej Trójcy do nony
soboty przed I Niedzielą Adwentu włącznie. Źródło: Vesperale Romanum. Paryż 1913. Antyfona śpiewana podczas procesji po
Completorium (ostatnia godzina brewiarzowa dnia, stąd określenie antyfony "kończąca", tzn. kończąca liturgię godzin całego dnia). Jeśli Completorium odmawia
się indywidualnie, a Nieszpory wspólnotowo, można antyfonę kończącą zaśpiewać
po Nieszporach. W ciągu roku używa się czterech różnych antyfon kończących, w
zależności od okresu liturgicznego. Każda z nich ma melodię zwykłą (łac. tonus simplex) oraz uroczystą (łac. tonus solemnis). Niniejsze nabożeństwo
kończy Salve Regina w tonie
uroczystym.
Jeszcze raz serdecznie zapraszamy:
piątek, 15. sierpnia, godz. 17.00 – EXALTATA EST w kościele św. Klary w Hajnówce;
piątek, 15. sierpnia, godz. 17.00 – EXALTATA EST w kościele św. Klary w Hajnówce;
sobota, 16. sierpnia,
godz. 19.00 – EXALTATA EST w kościele Trójcy Przenajświętszej w Rudce;
niedziela, 17. sierpnia,
godz. 10.00 – msza św. w kaplicy św. Józefa Robotnika w Korycinach (parafia
Rudka).
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz